-
.
(Cover Originale)
Titolo: La città & la città
Titolo originale: The City & the City
Autore: China Miéville
Editore: Fanucci
Genere: Fantascienza; noir
Data d’uscita: Novembre 2011
Costo previsto: €12.90 cartaceo / €1.99 eBook
Pagine: 361
Trama: Immaginate due città, separate e unite allo stesso tempo, in un punto indefinito dell'Europa. Figlie della catastrofe post-sovietica. Due città sovrapposte, che condividono lo stesso spazio, ognuna con le proprie strade, i propri palazzi, i propri cittadini, la propria storia, la propria identità. Un'anomalia spazio-temporale, un capriccio tecnologico, un errore nella creazione, una scissione a un certo punto della storia? Tutto questo, o forse no. Per un abitante di una città, il più grave reato è quello di vedere un abitante dell'altra: sono due mondi vicinissimi, eppure incomunicabili, e la punizione per chi trasgredisce è certa e impietosa. Così tutti sono abituati fin dalla nascita a non-vedere, a sfuggire ogni forma di contatto con gli altri che pure sono lì, sotto i loro occhi e a portata di mano.Una mattina come un'altra viene scoperto un delitto, in una delle due città, e le indagini portano fino all'altra città, e poi oltre, in un'altra realtà che nessuna delle due sembra conoscere, e che probabilmente trascende entrambe. Un'appassionante detective-story nel solco della grande tradizione noir del Novecento, e una parabola sulle difficoltà di comunicazione nella società attuale.
È possibile trovare il download di La città & la città in pdf, awz3, epub o ordinare il cartaceo sul sito della Casa Editrice o presso i principali store.
I nuovi libri che leggerai nei prossimi mesi? Vieni a scoprirlo nel Calendario Prossime Uscite My Fantasy Ebook!
Edited by Pagi79 - 2/2/2017, 08:17. -
.
uuuh questo a me ispira un sacco!! Insieme a Perdido Street Station è probabilmente il libro di China Mieville che ho sentito più spesso nominare, sono entrambi in wishlist da tempo!! . -
aranel-.
User deleted
Interessante davvero.... Sarei curiosa di leggere come riesce a spiegare questa storia di due città sovrapposte... Wishlist ... . -
.
Ho iniziato a leggerlo!! Devo dire che per fortuna ho affrontato il libro già sapendo la situazione delle città sovrapposte, perché già l'inglese è piuttosto ricco e l'autore all'inizio non spiega nulla della particolarità della città e ti trovi con il protagonista che "unsee" (non-vede?) le cose e se non sai di cosa sta parlando ti viene il dubbio di non stare capendo la lingua (problema mio perché leggo in inglese, suppongo che non ci sia per chi legge nella sua lingua madre!)
Per ora il libro è fortemente incentrato sull'investigazione, Besel, la città in cui vive il protagonista, ha un sapore est europeo e il tutto è un po' noir. Ci muoviamo nei bassifondi della, anzi delle, città, tra le schiere di estremisti, "unificazionisti" e complottisti, cercando di capire cosa avesse scoperto una ragazza 24enne per finire ammazzata.
Al momento il mio giudizio è molto positivo! Speriamo che mantenga le aspettative!. -
.
Bene. Stavo giusto aspettando che qualcuno lo leggesse per sapere se metterlo in lista pure io . -
.
Ottimo!! allora ti saprò dire a fine lettura!! . -
.
Bello!!! L'ho finito ora ora è mi è proprio piaciuto!!! Scritto proprio bene, una volta che mi sono abituata all'inglese dell'autore, idea fantastica e investigazione molto ben realizzata, che sfrutta benissimo le particolarità dell'ambientazione delle due città!
Edited by Pagi79 - 13/1/2017, 16:43. -
.
Ed ecco un altro libro da mettere in wishlist! . -
.
niji ti ho dato fiducia ed ho inizato a leggerlo, faccio un po' fatica, non è scorrevole, ti farò sapere. . -
.
Lo stai leggendo in italiano o in inglese? (Ho letto in giro che la traduzione è molto mal fatta e che a volte le frasi sono poco comprensibili 😩)
Però in fin dei conti non è che ci fossimo trovati tantissimo neanche su Ted Chiang, per cui c'è il rischio che abbiamo proprio gusti diversi
Fammi sapere, comunque!!. -
.Lo stai leggendo in italiano o in inglese? (Ho letto in giro che la traduzione è molto mal fatta e che a volte le frasi sono poco comprensibili 😩)
Però in fin dei conti non è che ci fossimo trovati tantissimo neanche su Ted Chiang, per cui c'è il rischio che abbiamo proprio gusti diversi
Fammi sapere, comunque!!
In italiano, in italiano, chi può dirlo se abbiam gusti così diversi? Vedremo, per ora è un poliziesco con nomi strani
P.S. forse è stato il passaggio da Doyle a questo a spaesarmi.. -
.
Sì è sostanzialmente un'investigazione, in una ambientazione molto particolare!! . -
.Sì è sostanzialmente un'investigazione, in una ambientazione molto particolare!!
in qualche modo mi ricorda "Arancia meccanica", hai presente l'inglese gergale usato dalle gang?. -
.
Sono più o meno ad un terzo della lettura, ancora tutto fosco SPOILER (clicca per visualizzare)ho capito che per passare da una città all'altra bisogna passare dalla camera comune, anche se nelle intersezioni basterebbe attraversare la strada, ma quello che non ho capito è se le duè città condividono lo spazio in maniera fisica o metafisica. Ed ovviamente, il buio assoluto su cosa possa essere la "Violazione", spero si dipani un poco la nebbia. Mi piace l'utilizzo del verbo "disvedere", non sapevo neppure esistesse, ma è molto appropriato.. -
.SPOILER (clicca per visualizzare)aahahahah maccome? il dubbio se le due città siano separate davvero da "qualcosa" o se sia solo una convenzione, semplicemente due realtà istruite ad ignorarsi a vicenda, non è fantastico?? ehm, a me piaceva da pazzi questa cosa! XD
Bello come hanno tradotto unseeing... ci sta bene!! non so se esiste come parola, al di fuori del libro.
La violazione suppongo sia Breach... intendi come entità, non come crimine, giusto? è sia verbo che nome fantastico!.